中一新生支援措施 Support Measures for Form 1 Newcomers

不少學術研究均指出學生升中將會面對一連串的挑戰。學校致力於開學前、開學初期及開學之後,為學生在社交、心理及學業方面為學生提供全面的協助及支援。

 

Many studies have shown that Form 1 students face a series of challenges when adapting to a new secondary life. Our school is committed to providing students with comprehensive assistance and support in social, psychological, and academic aspects before and after the school starts.

 

1.    中一家長迎新日Form 1 Orientation Day

 

透過「中一新生家長迎新日」,讓家長了解學校的發展歷史、培育學生成長的藍圖(優秀少年B.E.S.T. TEEN)、教學理念及對學生在學業上及紀律上的要求。

 

Through the "Parent Orientation Day for Secondary One Freshmen", parents can understand our  school history, our B.E.S.T. TEEN Student Development Scheme, our teaching philosophy and our academic and discipline requirements for students.

 

2.    「保馬啟航」POMA Freshman Scheme

 

校內篇:透過個上午的中一適應課程,旨在增加中一新生對學校的認識及建立歸屬感。通過不同類型的活動、講座、課堂,讓新生與老師及學長互相認識,了解學校面貌,協助新生認識及適應中學生活。

 

校外篇:期望透過兩日一夜的的中一迎新營(因應疫情,20212022的迎新營改為校內迎新活動),建立中一新生正向的價值觀和良好的習慣。透過老師及導師們悉心設計的團體活動,協助中一各班建立班風及團隊精神,培養歸屬感,並發掘及培育新生的個人才能及領袖素質。

 

由於疫情關係,2020年雖未能為新中一學生安排實體迎新日,但為了讓他們順利開展九月的中學新生活,學校特別安排了「網上迎新日」,讓班主任和學生透過網絡見見面,聊聊天,互相認識之餘,亦學習使用網上電子學習平台,掌握上課、交功課及聯絡老師等種種實用技巧。於九月份有限度復課時,學校亦安排實體及網絡「環校遊」,讓線上線下的同學能一同認識校園。

 

Through the "POMA Freshman Scheme" (due to the COVID-19 pandemic, the orientation camps in 2021 and 2022 were held on the school campus), F.1 students can increase their understanding of the school and build positive values. By joining different types of group activities carefully designed by teachers and coaches, F.1 students can create their class culture and team spirits, cultivate a sense of belonging and develop their abilities and leadership skills. This greatly facilitates students’ adaptation to their new secondary school life.

  

「保馬啓航」學生感言

 

1A 蘇朗

  在熱氣衝天的暑假中,學校舉辦了兩天的保馬迎新活動,令我獲益良多,令我對中學生活更加嚮往。 

  其中令我印象最深刻的片段是第一天的全級活動,那是一個充滿愉快笑聲的時光。在老師的帶領下,我們與新同學玩遊戲,老師讓每一位同學自我介紹,並記住每位同學的名字,拿著一個洋娃娃叫喚同學的名字,並傳給下一位同學。起初,我們並不相識,叫不出同學的名字,也不會互相溝通,導致速度很慢。但漸漸我們開始認識彼此,也有了團結精神,有很大進步呢,真好!

  雖然,在活動中有挫敗的時刻,也有勝利的時刻,但是每一項都需要同學齊心合力才能完成,希望在往後的中學生活中,我們能在這種眾志成城的氣氛中度過。 

 

1A 楊瑤瑤

  這兩天的「保馬啟航」活動給我留下了不少深刻的印象。還記得,在自我介紹的遊戲時,我們每個人都會說出自己的名字、喜愛的食物、興趣喜好、畢業的小學和對升中的期望。起初,我很不情願,聲量也很小,但漸漸地我發現同學、老師和學長都很樂意聆聽我的分享,即使隔著口罩,我也能感受到他們溫暖的微笑。他們給了我鼓勵,給了我信心,我很慶幸我能遇上這麼好的同學和老師,很感恩我能進入這麼好的中學。他們讓我感受到了人間溫暖,我也學會了多加關心別人。我希望我可以認識更多的好同學,享受美好的校園生活。

 

 

3.    「學長計劃」Peer Counsellor Scheme

 

學長於午膳時造訪中一新生,透過不同的活動或平日傾談,協助同學適應中學生活,增強他們對學校的歸屬感。

 

Our Peer Counsellors help Form 1 students adapt to their school life through regular visits and activities.

 

「學長計劃」學生感言

 

1A 余欣澄

  記得剛升上中學那天,我懷著既緊張又期待的心情來到學校,我一方面擔心自己能否適應新環境、跟上學習進度,另一方面期待認識新同學、體驗中學生活。還記得在學期初,學長經常來到班房,介紹學校設施、分享在學校的生活模式,又帶領我們玩一些互相認識的遊戲,常常與我們傾談,學長會透過自己的經驗,給予我們很多不同的建議和心得,讓我們更容易掌握中學的學習的方法,不知不覺間我們漸漸適應了中學生活。

  總而言之,我很感謝學長體貼入微的照顧,對我們中一級同學有很大的幫助。 

 

1C 簡俊軒

  學長們都非常友善,小息時經常來和我們聊天,也會與我們共進午餐,並在用膳之後玩棋牌遊戲,讓我們校園生活充實美滿。考試期間更有溫習班,放學之後陪我們一起溫習,耐心教導我們,不斷幫助我們解決學業和適應中一生活的困難,讓我們遇到的困難迎刃而解,減輕了我們適應中學生活的壓力。

 

 

4.     「保馬心深聆」Counselling Sessions

 

輔導組每年會以小組形式約見全級中一新生,了解學生的成長需要及適應中學生活的情況,以及早識別有適應困難的學生,為他們提供支援。

 

Every year our counselling team meets all Form 1 students in small groups to find out their needs and provide assistance to those who have difficulties in adapting to a new environment.

 

5.    班際活動 Inter-class activities

 

舉辦正向跑、班際比賽等活動,以加強班內的凝聚力,並促進學生、師生之間建立融洽關係。

 

A wide variety of activities, such as POMA RUN and various inter-class competitions, are organized to cultivate a good sense of belonging among students. These inter-class activities also strengthen the relationships between teachers and students.

 

6.    學習適應的措施   Learning Support

 

本校為中一新生安排一連三天的暑期英語拼音課程,為英語學習打好基礎。

 

To lay the groundwork for English learning, we have organized a three-day summer English phonics program for our Form 1 students. 

 

功課輔導班/學業輔導班 Tutorial Classes/ Remedial Classes

由本校老師為功課表現稍遜或學業成績不逮的學生,提供功課及學業輔導。

 

Qualified teaching assistants, teachers and alumni (current university students) provide help to students who need academic support. 

 

7.    自修室 Self-study Room

 

設有溫習室及討論室,同學可於上課日課後3:45 p.m. 7:00p.m. 全日課情況,或2:30 p.m. 6:00p.m. 半日課情況) 到指定課室、多用途室內場館及閱讀廊溫習。

 

Self-study rooms and discussion rooms are open to students daily after school 3:45 p.m. – 7:00 p.m.  for whole-day classes, or 2:30 p.m. – 6:00 p.m. for half-day classes

 

中一新生支援措施
Top